Драматургия. А. П. Чехова «Вишневый сад»

Справедливость утверждения о том, что Чехов заложил базы новейшей драмы, сделал «театр настроения», на данный момент ни у кого не вызывает колебаний. Но сначала века это положение было небесспорным. Любая новенькая пьеса Чехова вызывала разноречивые оценки. Не стала исключением и комедия «Вишневый сад». Нрав конфликта, персонажи, поэтика чеховской драматургии Драматургия. А. П. Чехова «Вишневый сад» – все было внезапно и ново.

М. Горьковатый, восторгавшийся первыми пьесами Чехова, увидел в «Вишневом саде» перепевы старенькых мотивов: «Слушал пьесу Чехова – в чтении она не производит воспоминания большой вещи. Нового – ни слова. Все – настроения, идеи, – если можно гласить о их – лица, – все это уже было в его пьесах. Естественно Драматургия. А. П. Чехова «Вишневый сад» – прекрасно, и – очевидно – со сцены повеет на публику зеленоватой тоской. А – о чем тоска – не знаю».

Вопреки этому, никак не единичному, воззрению, «комедия в 4 действиях», как сам создатель обозначил жанр пьесы «Вишневый сад», стала классикой российского театра и до настоящего времени остается одной из его пленительных загадок. Художественные открытия Чехова Драматургия. А. П. Чехова «Вишневый сад»‑драматурга ясно проявились конкретно в этом произведении.

Чехов, пожалуй, первым понял неэффективность старенькых приемов классической драматургии. «Иные пути для драмы» намечались уже в «Чайке» (1896). Герой этой пьесы Треплев произносит узнаваемый монолог о современном театре, ставящем на 1-ый план морализаторские задачки, утверждая, что это – «рутина», «предрассудок». Понимая величавую силу Драматургия. А. П. Чехова «Вишневый сад» недосказанного, Чехов строил собственный театр аллюзий, намеков, полутонов, настроения, изнутри взрывая классические формы.

В дочеховской драматургии действие, разворачивающееся на сцене, должно было быть оживленным и строилось как борьба героев, устремленных к собственной цели. Драматургическая интрига врубалась в рамки верно разработанного конфликта.

Конфликт в «новой драме» Чехова носит принципно другой нрав. Его своеобразие Драматургия. А. П. Чехова «Вишневый сад» точно обусловил А. П. Скафтымов: «Драматически‑конфликтные положения у Чехова состоят не в противопоставлении волевой направленности различных сторон, а в беспристрастно вызванных противоречиях, перед которыми персональная воля бессильна… И любая пьеса гласит: повинны не отдельные люди, а все имеющееся сложение жизни в целом». Особенная природа конфликта Драматургия. А. П. Чехова «Вишневый сад» позволяет найти в чеховских произведениях внутреннее и наружное действие, наружный и внутренний сюжеты. Если наружный сюжет разработан довольно обычно, хотя и существенно ослаблен, то внутренний – и более принципиальный, значимый – это «сюжет‑невидимка»: он «незримо» находится в пьесе. Эту особенность пьес Чехова Вл. И. Немирович‑Данченко именовал «вторым планом» либо «подводным Драматургия. А. П. Чехова «Вишневый сад» течением».

Наружный сюжет пьесы «Вишневый сад» – смена хозяев дома и сада, продажа родового имения за долги. Очевидно, этот сюжет может быть рассмотрен и прокомментирован с социологической точки зрения. Деловой и удобный негоциант противоборствует «прекраснодушным», но не адаптированным к жизни дворянам. Разрушается неподражаемая поэзия усадебной жизни, наступает новенькая историческая эра. Но настолько Драматургия. А. П. Чехова «Вишневый сад» конкретная и прямолинейная трактовка конфликта не передает всей глубины чеховского плана.

Разглядим композицию сюжета. В нем отсутствует центральный конфликт, потому что нет ясно выраженного противостояния сторон и столкновения нравов. Соц амплуа Лопахина не исчерпывается обычным представлением о негоцианте‑приобретателе. Он не чужд сентиментальности. Встреча с Раневской для Драматургия. А. П. Чехова «Вишневый сад» него давно ожидаемое событие.

В то же время Лопахин – прагматик, человек дела. Уже в первом действии он отрадно провозглашает: «… Выход есть… Вот мой проект. Прошу внимания! Ваше имение находится исключительно в 20 милях от городка, около прошла стальная дорога, и если вишневый сад и землю по реке разбить на дачные участки Драматургия. А. П. Чехова «Вишневый сад» и отдавать позже в аренду под дачи, то вы будете иметь самое маленькое 20 5 тыщ в год дохода».

Правда, таковой выход очень прост и «материален». Он выгоден, но непоэтичен, потому кажется обладателям сада «пошлым». В сути, никакого противоборства меж героями нет. Одна сторона молит о помощи (Раневская: «Что же нам делать Драматургия. А. П. Чехова «Вишневый сад»? Обучите, что?»), другая – готова посодействовать (Лопахин: «Я вас каждый денек учу. Каждый денек говорю все одно и то же»). Но персонажи не понимают друг дружку, как будто молвят на различных языках.

Чехов указывает противоборство разных актуальных позиций, а не борьбу героев. Лопахин сам умоляет владельцев усадьбы Драматургия. А. П. Чехова «Вишневый сад», просит прислушаться к его советам – его не слышат, поточнее, не желают слышать. В первом и втором действиях еще сохраняется иллюзия, что конкретно этому герою предстоит сыграть роль покровителя и друга и все же спасти вишневый сад.

Кульминация наружного сюжета – продажа вишневого сада с аукциона. Надежда, что все как‑нибудь само собой Драматургия. А. П. Чехова «Вишневый сад» устроится, растаяла как дым. Вишневый сад и имение проданы, но в расстановке действующих лиц и их судьбах ничего не поменялось. Более того, развязка наружного сюжета даже оптимистична:

Гаев (забавно). По правде, сейчас все отлично. До реализации вишневого сада мы все беспокоились, мучались, а позже, когда вопрос был решен совсем, окончательно Драматургия. А. П. Чехова «Вишневый сад», все успокоились, повеселели даже… Я банковский служака, сейчас я финансист… желтоватого в середину, и ты, Люба, как‑никак, выглядишь лучше, это непременно.

Итак, метод организации наружного деяния, избранный Чеховым, не характерен для традиционной драмы. Важное событие – продажа имения – оказалось на периферии, за сценой. Оно только личный эпизод в нескончаемом Драматургия. А. П. Чехова «Вишневый сад» круговороте жизни. Сюжет пьесы синтезирует наружное действие (событийный ряд) и внутреннее его содержание (чувственно‑смысловой ряд). В центре внимания Чехова – повседневное течение жизни, ход времени. Наружный сюжет пьесы – имение идет с молотка – рифмуется с внутренним сюжетом, в каком персонажи движутся в потоке времени («время идет»), намечая Драматургия. А. П. Чехова «Вишневый сад» важный философский конфликт произведения. Чехов размышляет о том, что делает с человеком время, в какие дела вступает он с этой неуловимой и жестокой силой.

Уже современники Чехова увидели, что «главное, невидимо действующее лицо» в его произведениях – быстротекущее время. Пьеса «Вишневый сад» дает практически физическое чувство текучести времени. Его неумолимый Драматургия. А. П. Чехова «Вишневый сад» ход – главный нерв внутреннего сюжета.

Временные границы наружного деяния пьесы – с мая по октябрь. В первом действии много четких указаний на время. На два часа запоздал поезд. 5 годов назад уехала из имения Раневская. 6 годов назад погиб ее супруг, а через месяц утоп семилетний отпрыск Гриша. Лопахин вспоминает о для себя, пятнадцатилетнем Драматургия. А. П. Чехова «Вишневый сад», когда он в первый раз увидел Раневскую. По мере развития деяния время вроде бы расплывается, превращаясь в нечто трудноопределимое, издавна и невозвратно прошедшее: «Я здесь спала, когда была малеханькой…» (Раневская); «В прежнее время, лет 40‑50 вспять…» (Фирс); «Шкап изготовлен ровно 100 лет тому назад» (Гаев).

Линию реального времени ведет Драматургия. А. П. Чехова «Вишневый сад» один персонаж – Лопахин. С его высказывания: «Который час?» – начинается действие. Он держит под контролем время, о чем свидетельствует неизменная авторская ремарка «(Глядит на часы)». Можно быть уверенными, что пунктуальный Лопахин никогда не потеряется во времени, не забудет о нем: «Мне на данный момент, в 5-ом часу утра, в Харьков Драматургия. А. П. Чехова «Вишневый сад» ехать». Он поставлен в жесткие рамки реального и, может быть, потому в особенности чуть к ходу времени. В первом действии Лопахин два раза повторяет реплику «время идет», до того как назовет роковую дату наиблежайшего грядущего – 22 августа. Фактически все персонажи в первом действии пребывают в некоем пограничном состоянии – меж сном и явью. Они Драматургия. А. П. Чехова «Вишневый сад» вспоминают прошедшее, которое для их оказывается большей духовной реальностью, ежели истинное. Их мир – мир призрачных грёз, чуждый реальности. «Посмотрите, покойная мать идет по саду!..» – отрадно восклицает Раневская.

Элегический тон первого деяния, вроде бы опрокинутого в прошедшее, сменяется философским диспутом о «гордом человеке». Место спора – поле у заброшенной часовни, время Драматургия. А. П. Чехова «Вишневый сад» – перед заходом солнца. Этот эпизод проясняет, что бегство из реального в будущее чревато более ужасными последствиями, ежели погружение в прошедшее. Внимая Пете Трофимову, пророчествующему о будущих путях населения земли, герои не слышат предупреждения Лопахина, развивающего заявленную в первом действии тему времени: «Надо совсем решить, – время не ждет». «Настоящее Драматургия. А. П. Чехова «Вишневый сад» время» просит не восклицаний, а поступков и решений, но чеховские герои на их не способны. В этом смысле Петя Трофимов близок Гаеву и Раневской. Нелепость их положения в том, что они утратили чувство реального. Не считая того, сама неспособность персонажей к сильным эмоциям прямо находится в зависимости от Драматургия. А. П. Чехова «Вишневый сад» их отношений с течением времени. Привязанности одних остались в прошедшем (сюжетная линия Раневская – парижский хахаль), другие по пути в будущее растеряли людские свойства («Мы выше любви», – провозглашает Петя Трофимов). Броско, что фактически все чеховские герои не знают любви.

Третье действие – встреча с реальным, сопротивляться которому глупо. Чувственный тон «бала некстати» передает Драматургия. А. П. Чехова «Вишневый сад» нервный ритм и быструю скорость уходящей жизни. Победный возглас нового владельца – «Вишневый сад сейчас мой!» – обнаруживает комизм и нелепость притязаний человека, считающего, что можно приостановить время и заключить его в рамки реального. Вобщем, в монологе Лопахина зазвучала и внезапная для него тема: «Я сплю, это только мерещится Драматургия. А. П. Чехова «Вишневый сад» мне, это только кажется…» Интуитивно он ощущает иллюзорность собственной победы: «О, быстрее бы все это прошло, быстрее бы поменялась бы наша нескладная, несчастная жизнь».

Дом, на время принявший странников по этой «нескладной, несчастной жизни», еще пока стоит, но предчувствие Раневской, высказанное во 2-м действии, оправдалось: «Я все жду чего Драматургия. А. П. Чехова «Вишневый сад»‑то, будто бы над нами должен обрушиться дом». Он и по правде «обвалился» под развеселую музыку и «топотанье» Лопахина.

4-ое действие в пьесе более оживленно. Ход времени ускорился: счет идет на минутки. Лопахин заявляет: «На дворе октябрь, а солнечно и тихо, как летом. Строиться отлично. (Поглядев на часы Драматургия. А. П. Чехова «Вишневый сад», в дверь.) Господа, имейте в виду, до поезда осталось всего 40 6 минут! Означает, через 20 минут на станцию ехать. Поторапливайтесь». Раневская живет будто бы в ином временном измерении: «Минут через 10 давайте уже в экипажи садиться…»; «Еще минут 5 можно»; «Ведь одна минутка нужна, только»; «Я посижу еще одну минутку». В этой «минутке Драматургия. А. П. Чехова «Вишневый сад»» для Раневской – вся ее прошедшая жизнь: «Моя жизнь, моя юность, счастье мое, прощай!.. Прощай!..»

Осязаемость минут подчеркивает неуловимость жизни, полностью неподвластной героям: «А жизнь знай для себя проходит» (Лопахин); «Да, жизнь в этом доме кончилась…» (Варя); «Жизнь‑то прошла, как будто и не жил…» (Фирс). Внутренний сюжет пьесы – то Драматургия. А. П. Чехова «Вишневый сад», что не случилось, не вышло. Что означает утрата имения по сопоставлению с прожитой жизнью, которую «не заметил», как будто и не жил! Ситуация встреч в доме и прощаний в бесконечности отражается в глубинном конфликте пьесы – это нескончаемый конфликт человека с уходящим временем. Конфликт с течением времени неизбежен, и перед ним равны все Драматургия. А. П. Чехова «Вишневый сад» – и побежденные, и фавориты. Время стало не только лишь сюжетообразующим фактором, да и неуловимо‑вещественной опорой философского подтекста пьесы.

Особенная природа конфликта востребовала от Чехова новых методов организации сценического деяния. Внутренняя свобода драмы от движения событий определила ее зависимость от настроения, неуловимого и не целевого логикой причинно‑следственных Драматургия. А. П. Чехова «Вишневый сад» отношений. «Сюжет настроения» строится как ассоциативный ряд «подробностей чувств» персонажей. Чехова заинтересовывают их переживания, не декларируемые в монологах (по словам К. С. Станиславского, герои «чувствуют не то, что говорят»). Эти переживания маскируются в одежки «случайных реплик» и уходят в подтекст – «подводное течение» пьесы. База подтекста – разрыв меж Драматургия. А. П. Чехова «Вишневый сад» прямым значением высказывания, диалога, ремарки и смыслом, который они получают в контексте эпизода, группы эпизодов и всего произведения.

Действующие лица в пьесе Чехова, в сути, «не действуют». Динамическая напряженность создается другими средствами, сначала подтекстом. Подтекст – источник важных психических черт героев. К примеру, один из владельцев вишневого сада – Гаев – болтлив Драматургия. А. П. Чехова «Вишневый сад», беззаботен, легкомыслен. Аура узкого юмора и щемящей печалься окружает этого человека. Его «автопортрет» создается в большей степени в обширных монологах и репликах «невпопад». Лейтмотивная жестовая ремарка – «кладет в рот леденец» – в контексте диалога, звучащего во 2-м действии, приобретает трагикомическое звучание, обнаруживая в Гаеве сокрытый внутренний конфликт.

Герои «Вишневого сада» погружены в Драматургия. А. П. Чехова «Вишневый сад» сферу эмоций, о которых в большинстве случаев не могут гласить прямо. «Пять пудов любви» «Чайки» в последней пьесе Чехова ушли глубоко в подтекст. В протяжении всей пьесы ситуация неслучившегося замужества Вари дискуссируется как дело практически решенное. Диалог персонажей во 2-м действии после возникновения Прохожего, построенный на несовпадении словесного и Драматургия. А. П. Чехова «Вишневый сад» подразумеваемого смысла реплик, открывает психическую природу происходящего:

Варя (испуганная). Я уйду… я уйду… Ах, мамочка, дома людям есть нечего, а вы ему дали золотой.

Любовь Андреевна. Что все-таки со мной, глуповатой, делать! Я для тебя дома отдам все, что у меня есть. Ермолай Алексеич, дадите мне еще взаем Драматургия. А. П. Чехова «Вишневый сад»!..

Лопахин. Слушаю.

Любовь Андреевна. Пойдемте, господа, пора. А здесь, Варя, мы тебя совершенно просватали, поздравляю.

Варя (через слезы). Этим, мать, шутить нельзя.

Лопахин. Охмелия, иди в монастырь…

Гаев. А у меня дрожат руки: издавна не играл на бильярде.

Лопахин. Охмелия, о нимфа, помяни меня в твоих молитвах!

«Слушаю» Лопахина Драматургия. А. П. Чехова «Вишневый сад» в ответ на восклицание Раневской выражает не только лишь согласие. Это и недоумение, и приближение к решению принципиального вопроса. Искаженная литературная реминисценция открывает новейшую смысловую перспективу. Провинциальный «Гамлет» решает загадку судьбы: «быть либо не быть» их браку с Варей. Но в подтексте уже прозвучало: «Варе никогда не быть супругой Драматургия. А. П. Чехова «Вишневый сад» Лопахина». И совершенно незначительно остается до «быть» новенькому владельцу вишневого сада. Заключительная реплика Лопахина, не связанная с предыдущими словами Вари, звучит как последнее предупреждение, практически угроза: «Думайте!..» Но, в сути, все уже решено: в последующий раз Лопахин возникает уже в качестве владельца вишневого сада.

В сюжетной полосы Драматургия. А. П. Чехова «Вишневый сад» Варя – Лопахин есть своя роль и у Раневской. Конкретно она пробует устроить судьбу Вари. Это часть наружного сюжета комедии, в глубине которого развивается тема безответной любви‑восхищения Лопахина «великолепной» Любовью Андреевной. Признание состоялось уже в первом действии, но его не расслышали либо не захотели услышать.

Любой из участников диалога ведет Драматургия. А. П. Чехова «Вишневый сад» свою речевую партию. Раневская или молчит, или скрывается под маской благодетельницы Вари – это ее ответ на мольбы героя. Лопахин более не дерзнет изливать свои чувства, а будет действовать. Покупка вишневого сада обернется для него окончательным разрывом с тем миром, к которому он так и не сумел приблизиться: «Значит, до Драматургия. А. П. Чехова «Вишневый сад» весны. Выходите, господа… До свиданция!..» В этой иронично‑вульгарной фразе персонажа – катастрофа недопонимания и комедия горьковатого шутовства.

«Подводное течение», незримо, но энергично врывающееся в чеховскую пьесу, открывает в ней потенциально сокрытые смыслы. Создатель размышляет о конфликтности, присущей людской душе, о неразрешимости многих внутренних конфликтов, о невозможности поменять алгебру психического Драматургия. А. П. Чехова «Вишневый сад» математикой общественного.

В традиционной драме действующие лица совершают поступки, одолевают либо гибнут. Персонажи Чехова лишены геройского нимба, парадоксальны и непредсказуемы. Драматурга заинтересовывают не столько их нравы либо поступки, сколько чувства, настроения. В его пьесах нет основных и второстепенных действующих лиц. К примеру, Епиходов настолько же важен создателю, как и Гаев Драматургия. А. П. Чехова «Вишневый сад», а Шарлотта увлекательна более Раневской. Даже случайный Прохожий, появляющийся в конце второго деяния, – лицо эпизодическое исходя из убеждений классической драмы, – нужен для того, чтоб за наружным, событийным, найти внутренний, психический, смысл происходящего. Внесценические персонажи также наделены принципиальной функцией: к ним сходятся многие смысловые полосы комедии, они становятся Драматургия. А. П. Чехова «Вишневый сад» незримыми партнерами участников сценического деяния: («парижский любовник» Раневской, ярославская бабушка, Дериганов, Дашенька).

Чеховские персонажи, обычно, раскрываются не в поступках, а в монологах‑самохарактеристиках. Аспекты, возникающие в этих монологах, Чехов подчеркивает стилевой разноплановостью отдельных реплик. Чувственный «сбой» обычно обозначается авторской ремаркой, уничтожающей однозначность эмоции, демонстрирующей несовпадение очевидной и сокрытой тем выражений. Признания Драматургия. А. П. Чехова «Вишневый сад» героев – одна из огромного количества вероятных точек зрения на их, которой создатель не ограничивается. Представление о каждом герое появляется на скрещении разных точек зрения, выраженных в их собственных монологах, в оценках героев другими действующими лицами, также в авторских комментах, содержащихся в ремарках.

В драматургических произведениях, написанных до Драматургия. А. П. Чехова «Вишневый сад» Чехова, обычно, был центр – событие либо персонаж, вокруг которых развивалось действие. В пьесе Чехова такового центра не существует. На его месте оказался центральный образ‑знак пьесы – вишневый сад. В этом виде сопрягаются конкретное, даже исторически достоверное («и в «Энциклопедическом словаре» упоминается про этот сад»), и вечное, абсолютное (сад, «прекрасней которого ничего Драматургия. А. П. Чехова «Вишневый сад» нету на свете»), – юность, мемуары, краса и счастье.

Восприятие персонажами вишневого сада – база внутреннего, психического сюжета. Все персонажи вступают с садом в типичный диалог – он звучит в подтексте пьесы. У каждого из их «свой сад». Безгласный знак принуждает их душу заговорить, найдя в слове отношение к прошлому и истинному Драматургия. А. П. Чехова «Вишневый сад», осознание грядущего. В саду не живут, его не созидают – им грезят, его видят, с умилением вспоминая о прошедшем (Раневская, Гаев, Аня), мечтая о будущем (Аня и Петя Трофимов), не выходя за границы реального (Лопахин).

Лирико‑философская тема вишневого сада – вариация священной чеховской темы о красе, катастрофически обреченной жить посреди Драматургия. А. П. Чехова «Вишневый сад» пошлого и ежедневного. Сад в пьесе – как будто красивая, теплая Дульцинея, безупречная «дама сердца», в которую, кажется, влюблены все. Но – вопреки этой любви – ее поработила грубая и высокомерная Альдонса, воплощенная непристойность, явившаяся в виде несостоявшегося «Дон‑Кихота» и пародийного «Гамлета» Ермолая Лопахина. Вишневый сад – печальная жертва, убранная перед Драматургия. А. П. Чехова «Вишневый сад» закланием, приготовленная к собственной последней встрече с неумолимым противником – непристойностью с топором в дрожащих от нетерпения руках.

Образ‑знак вишневого сада, вставший в один ряд с «вечными» знаками искусства, выдвинул на 1-ый план философскую проблематику пьесы. На фоне многозначного, преданного, убиваемого непристойностью вишневого сада Чехов показал будничный трагизм собственных никем не Драматургия. А. П. Чехова «Вишневый сад» возлюбленных героев: они одиноки и злосчастны в нескончаемом круговороте жизни. Но смысл пьесы этим не исчерпывается. На заре нового века писатель пророчески предостерег: вырубая прошедшее – «вишневый сад», нереально серьезно мыслить о будущем, о Рф, которая должна стать «нашим садом». Как дачи на месте вырубленного сада не сумеют поменять «гнезда Драматургия. А. П. Чехова «Вишневый сад»», Дома, так пошлые, расчетливые новые «дачники» не поменяют неравнодушных, преданных собственной земле и собственному «саду» Владельцев.

Быкова Н. Г


dragonite-drainage-density.html
drajver-bud-sovershennim-i-scenarnij-pattern-poka-ne-kniga-prednaznachaetsya-psihoterapevtam-psihologam-socialnim.html
drajveri-vneshnih-ustrojstv.html